Talk in English:研究室で使う英語(自己紹介・日常会話)

stud
今度来る留学生、かわいいらしいですね!?

drop
そうらしいね!

stud
食事に誘ってもいいっすかね?

drop
誘う前にきちんと自己紹介できないと

研究室に所属していると、研究室に留学生が来たり、あるいは自分で留学に行ったりといったことがあるかもしれません。そんなときにカッコいいorかわいい外国人と遊びに行けたら楽しそうですよね。今回は、そういったときに使いそうな自己紹介日常会話を取り上げました。

それと、研究室でよく使う日本語が、英語では何て言うのだろうとなることはあると思います。例えば、「就活(就職活動)」は英語で何と言うかわかりますか?答えは下にあるので確認してみてください。

drop
自己紹介は日本語ならアドリブで乗り切れるかもしれませんが、英語ではアドリブで対応できないことも。

Contents

自己紹介

握手を求める男性

Let me introduce myself.
自己紹介させてください。

Im 〇〇, working as professor of △△ university.
私は〇〇です。△△大学の教授です。

Im from 〇〇 prefecture, and moved to ☓☓ for employment when I got a job.
〇〇県の出身で、就職したときに☓☓に引っ越しました。
(留学生に都道府県を言っても伝わらないと思いますが、フレーズとして紹介するため書きました)

My hobby is 〇〇. When I play it, I can relux.
私の趣味は〇〇で、それをしているときにリラックスできます。

I belong 〇〇 laboratory of ☓☓ university.
☓☓大学の〇〇研究室に所属しています。

教授/准教授/講師/助教/ポスドク(博士研究員)
professor / associate professor / lecturer / assistant professor / postdoctoral fellow

Im a postdoctoral fellow at professor 〇〇 laboratory.
〇〇教授の研究室で助教をしています。

I studied at MIT for 3 years when I was a graduated student.
大学院生として3年間MITにいました。

I will work at 〇〇 university/company in next April.
次の4月から〇〇大学/会社で働きます。

日常会話

挨拶:

Good morning/Good afternoon/Good night.
おはようございます/こんにちは/おやすみなさい

Hows it going?
調子はどうですか?

Lets eat lunch.
昼食にいきませんか。

学生教員or学生

on vacationと表示されているパソコン

欠席連絡:

Ill take a day off today for an interview/job hunting.
今日は面接がある(就活な)ので休みます。

I wont go to the lab because I caught a cold.
風邪をひいたので休みます。

帰宅時:

Be sure to lock the doors.
戸締まりをしてください。

Dont forget to turn off the lights and some machines before you leave.
帰宅前に電気と機械の電源を消すのを忘れないでください。

See you tomorrow/next week.
また明日/来週。

I will stay overnight at the laboratory.
今晩、研究室に泊まります。

その他:

男女が集まって会議

What time does the lab meeting start?
研究室のミーティングは何時に始まりますか?

I will talk my presentation in todays meeting.
今日のミーティングで発表します。

We will have welcome party for new postdoctoral fellow.
新しいポスドクの歓迎会をします。

Could we hold party today?
今日、パーティー(飲み会)をしてもいいですか?

Can I use your compound?
あなたの化合物を使ってもいいですか?

How many grams(moles) do you use?/How amount do you use?
何グラム(モル)使いますか?

Students cannot come in the university during the entrance examination.
学生は入試期間中は大学に入れません。

教員学生

ブラックなセリフもありますが、あまり気にしないでください(*´ω*)

学生に周知するとき:

Core time is from 9 a.m. to 10 p.m.
コアタイムは午前9時から午後10時です。
(コアタイムで明言するには、この時間はブラックだな・・・)

Graduate students teach experimental technique to the undergraduate students.
大学院生が学部生に実験のやり方を教えます。

Doctoral students/Ph.D. students should become good role models.
博士課程の学生は他の学生のお手本になるべきです。

The assistant professor will take care of all the laboratory members.
助教は研究室のメンバー全員の面倒をみます。

Everyone reports their progress on every Monday.
全員、毎週月曜日に進捗状況を報告します。

When you use the reagent, you have to record the weight of the bottle on the notebook.
試薬を使うとき、試薬瓶の重さをノートに記録しなければなりません。

You have to wear working clothes, safety goggles, and gloves when you stand at bench.
実験台に立つときは保護メガネと手袋を必ず着用してください。

After using NMR, you have to write your name, using time, observation nuclear, the number of samples, and solvents on the notebook.
NMRを使った後、名前、使用時間、測定核種、サンプル数、溶媒をノートに書いてください。

You should stay in the lab after graduation as postdoctoral fellow.
卒業後も研究室に残ってください。
(またまたブラックだな・・・私も博士課程終了後に言われました。ここではshouldにしましたが、そのときはhave toだった。他人の人生を(半)強制するのはどうなんだろう・・・)

The flu goes around, and be careful not to catch a virus.
インフルエンザが流行しているのでかからないように気をつけてください。
(インフルエンザの「流行」はgetting popularではないので気をつけてください。getting popularはポジティブな意味で使います。)

学生に実験について聞くとき:

Did you have any interesting results?
面白い結果はありますか?

Have you finished the control experiment?
対照実験は終わりましたか?

Has the reagent reached?
Did you get the reagent?
試薬は届きましたか?

トラブルがあったとき:

火がついたマッチから煙

There is an accident in the chamber.
ドラフトで何かトラブルがあります。

The compound fired.
化合物が発火しました。

Who spilled silica gel on the floor?
床にシリカゲルをこぼしたのは誰ですか?
(シリカゲルがこぼれると非常に滑りやすくなるので、濡れた雑巾で拭きましょう)

Can you tell me the reason/cause?
理由/原因を教えてもらえませんか?

まとめ

研究室で使われる自己紹介や日常会話のフレーズをまとめました。ところどころブラックな発言が出てきますが、今後はそういった発言がなくなることを期待します。

スポンサーリンク